Prescription en nom commercial : attention lors de voyages à l'étranger
Exemple :
Un patient français sous fluindione (Previscan®) a été victime d'un accident vasculaire cérébral (AVC) suite à une interruption de son traitement.
Lors de son séjour en Espagne, son traitement a été substitué par le pharmacien espagnol après consultation d'une base de données médicaments en langue espagnole.
Il a remplacé la fluindione par de la pentoxifylline[1], car une spécialité au nom de Previscan® à base de pentoxifylline existe en Argentine (source, voir article p.4 : "Fluidione, pentoxyfylline: Same trade name caused serious medication error; need to promote use of IN").
![](../res/Previscan_Argentine_er_France.jpg)
Fondamental : Ce que nous montre cet exemple
Importance de :
Prescrire en dénomination commune internationale (DCI) et non en nom commercial uniquement.
Sensibiliser les patients en cas de séjour à l'étranger : dans la mesure du possible toujours avoir son traitement en quantité suffisante, d'autant plus que certains AVK ne sont disponibles qu'en France.