Confusions de noms
Depuis la commercialisation des AOD, des alertes ont été émises concernant des confusions entre noms d'AOD et de spécialités pharmaceutiques :
ex : Plavix® / Pradaxa® ; Xatral® / Xarelto®
Des risques de confusion de nom sont aussi envisagés :
ex : Lysanxia® / Lixiana® ; Endoxan® / Edoxaban®
Exemple : Erreur sur le nom (Canada)
Prescription de Plavix® 150 mg + acide acétylsalicylique chez un patient devant subir une embolisation par voie endo-artérielle. Hospitalisation la veille de l'intervention. Revue par le pharmacien du traitement personnel : découverte d'une erreur de dispensation de Pradaxa®[1] 150 mg à la place du Plavix® 150 mg.
Cette erreur est-elle aussi possible en France ?
Prescription dans le cadre de pathologies cardiovasculaires (même si les indications sont différentes). La réponse du patient ne permet pas de lever le doute en cas de prescription peu lisible.
Noms similaires, ils peuvent potentiellement être rangés côté à côte dans le tiroir de stockage.
Dosages similaires, posologies similaires : ex. Plavix® 75 mg 1/jour et Pradaxa® 75 mg 1/jour en prévention des événements thrombo-emboliques veineux post-chirurgies programmées pour prothèse totale de hanche ou de genou